harumi

harumiさん

2024/12/19 10:00

店頭での受け取りを必要としないから を英語で教えて!

買い物で荷物が多くなるのがイヤでネットで購入しているので、「店頭での受け取りを必要としないから、オンラインショップしてる」と言いたいです。

0 118
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 17:19

回答

・Because I don't have to pick them up in a store.

「店頭での受け取りを必要としないから」は上記のように表現できます。

buy things online で「オンラインショップする」「ネットでものを買う」という表現になります。
pick up は「拾う」や「受け取る」という意味の動詞です。
in a store は「店頭で」になります。

例文
I buy things online because I don't have to pick them up in a store.
店頭での受け取りを必要としないからオンラインショップする。

buy things online で「オンラインショップする」「ネットでものを買う」という表現になります。

役に立った
PV118
シェア
ポスト