Hosokawa

Hosokawaさん

2024/12/19 10:00

絆がずっと強いままだ を英語で教えて!

小さい頃からずっと友達の幼なじみがいるので、「彼とは絆がずっと強いままだ。」と言いたいです。

0 34
snyperyoshiaki

snyperyoshiakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 23:34

回答

・The bond with him is still strong.

「彼との絆はずっと強いままだ」は上記のように表現します。
bond:絆
still :いまだに

The bond with him remains intact.
彼とは絆がずっと強いままだ。
intact:無傷(形容詞)
remain は、何かが(その状態で)「残る」という意味。


Our close relationship remains as it was.
私たちの近しい関係は昔のまま変わらない。
relationship:関係性
as it was:昔のまま

I stay close with him as we were.
私たちが昔そうだったみたいに、ずっと一緒にいるよ。

役に立った
PV34
シェア
ポスト