Yayoi

Yayoiさん

2024/12/19 10:00

デマ情報がパニックを引き起こしている。 を英語で教えて!

間違えた情報でみんなが混乱しているので、「デマ情報がパニックを引き起こしている。」と言いたいです。

0 22
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 06:22

回答

・False information is causing panic.

「デマ情報がパニックを引き起こしている。 」は、上記のように表せます。

false は「デマの」「偽の」などの意味を表す形容詞ですが、「不誠実な」という意味で使われることもあります。
information は「情報」「知識」などの意味を表す名詞ですが、info と略されることもあります。
cause は「原因」「理由」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「原因になる」「引き起こす」などの意味も表せます。

例文
False information is causing panic. We have to do something.
デマ情報がパニックを引き起こしている。なんとかしないと。

※have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスのある表現です。

※ do something は「何かをする」という意味を表す表現ですが、「何とかする」という意味も表現できます。

役に立った
PV22
シェア
ポスト