Yuri Kさん
2024/12/19 10:00
もう支払いは済んでいるよ を英語で教えて!
友達がトイレに行っている間に会計を済ませたので、「もう支払いは済んでいるよ」と言いたいです。
0
45
回答
・Already paid.
・It’s already taken care.
1. Already paid.
もう支払いは済んでいるよ。
already : もう、既に
pay : 支払う
paid で、「支払われた」となります。
2. It’s already taken care.
もう支払いは済んでいるよ。
もう1つご紹介するのは、pay という直接的な単語を使わない表現です。
take care は、「世話をする」「面倒を見る」といった意味が有名ですが、「対処する」「処理する」という意味もあります。支払いを対処、処理しているわけなので、「支払いをする」ということになりますね。
is taken care で受動の意味になり、直訳すると「支払いはすでに処理された」=「もう支払いは済んでいるよ」という意味になります。
役に立った0
PV45