
Komiyaさん
2024/12/19 10:00
上司が説明することになっている を英語で教えて!
会社で同僚から資料の質問があったので、「上司が説明することになっている」と言いたいです。
回答
・My boss is supposed to explain.
上記が「上司が説明することになっている」という表現です。
boss 「上司」役職の付け方などが国や習慣によって違うので「上司」にあたる表現はいろいろありますが boss が最も汎用的でしょう。
be supposed to 〜 「~することになっている」suppose「仮定する/想定する」という動詞の受動態で「想定されている」というニュアンスです。
explain 「説明する」
例
A: My boss is supposed to explain, but he has not come yet.
上司が説明することになっているんだけど、まだ来てないな。
B: Explain by yourself instead.
代わりに君が説明してよ。
関連する質問
- 上司が変わるときに 会社の雰囲気が変わることがある を英語で教えて! 先生が説明している途中でおしゃべりを始めてはいけない を英語で教えて! 上司がこの問題を解決してくれると言っているけど、信じていいのか心配だ。 を英語で教えて! 上司が戻ってくるまで、休憩していていいよ を英語で教えて! 子犬を1匹もらってくれることになっている を英語で教えて! 年末に開催することになっている を英語で教えて! 全員ですることになっている を英語で教えて! 10人のうち、5人がプロジェクトに参加することになった を英語で教えて! 上司が昨日のプレゼンについてとても腹を立てています を英語で教えて! 新しい制度が導入されることになっている を英語で教えて!