komori

komoriさん

2024/12/19 10:00

平気で遅くまで遊んでいる を英語で教えて!

近所の子供が放任主義の親なので、「外で子供が平気で遅くまで遊んでいる」と言いたいです。

0 94
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 10:26

回答

・be playing late at night without a care

Kids are playing outside late at night without a care.
子供が外で平気で遅くまで遊んでいる。

主語 ( Kids ) + 動詞 ( are playing ) + 副詞句 ( outside late at night ) + 前置詞句 ( without a care )
この文は進行形の文で、現在の状況を表しています。つまり、いままさに外で遊んでいるときに使用することができます。

「平気で」というのは without a care で表現することができます。
without は「~なしで」
a care は「心配」「気にする」なので、その二つを合体させると、「気にしていない」=「平気で放置している」という意味になります。

*outside:外
*late:遅い
*at night:夜に


The kids in the neighborhood have permissive parents, so they play outside late at night without a care.
近所の子供が放任主義の親なので、外で子供が平気で遅くまで遊んでいる。

役に立った
PV94
シェア
ポスト