Kanemoto

Kanemotoさん

2024/12/19 10:00

ようやく形になってきた を英語で教えて!

学んできた事が収入につながってきたので、「ようやく形になってきた」と言いたいです。

0 49
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 11:38

回答

・It's finally starting to pay off.
・Things are finally starting to come together.

1 It's finally starting to pay off.
ようやく形になってきた。

複合動詞 pay off は「報われる」「成果が出る」という意味で、努力や学びが収入や結果に結びついてきたことを表し「形になる」とニュアンスが通じます。

構文は、現在進行形(主語[it]+be動詞+現在分詞[starting])に副詞(finally:ようやく)と副詞的用法のto不定詞(to pay off:形になって)を組み合わせて構成します。

2 Things are finally starting to come together.
ようやく物事が形になってきた。

構文は、現在進行形(主語[Things]+be動詞+現在分詞[starting])に副詞(finally:ようやく)と副詞的用法のto不定詞(to come together:形になり)を組み合わせて構成します。

これまでの計画や努力がうまく機能し始めたことを示します。

役に立った
PV49
シェア
ポスト