toshimitsu

toshimitsuさん

2024/12/19 10:00

大切にとっておく を英語で教えて!

友達からプレゼントをもらったので、「大切にとっておくね」と言いたいです。

0 91
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 22:14

回答

・I'll take good care of it.
・I'll treasure it.

1. I'll take good care of it.
大切にとっておくね。(大切に扱うね。)
take care of~ : 大事にする、世話をする
ここにgoodが入ることによって、より大事にする、大切に扱うというニュアンスが強くなります。

2. I'll treasure it.
大切にとっておくね。(大事にします。)
treasureは、名詞で、宝物という意味があるように、動詞では大切にする(宝物にする)という意味になります。

どちらも大切に扱うということで、必ずしも使わずにとっておくということではありません。
使わずに取っておくと言いたい場合は、

I'll keep it until I need to use it.
使うときが来るまで、とっておくね。

を付け加えるといいかなと思います。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV91
シェア
ポスト