daigo

daigoさん

2024/12/19 10:00

ペット墓地に眠っている を英語で教えて!

長年飼っていた犬が亡くなったので、「ペット墓地に眠っている」と言いたいです。

0 108
T.W.F.

T.W.F.さん

ネイティブキャンプ英会話講師

FinlandFinland

2024/12/24 03:08

回答

・is resting in a pet cemetery
・is laid to rest in a pet cemetery

1. is resting in a pet cemetery
ペット墓地に眠っているという意味です。is resting は「眠っている」や「安らかに休んでいる」という穏やかなニュアンスを持ち、ペットが墓地で安らかに過ごしていることを表します。

例文
My beloved dog is resting in a pet cemetery now.
私の愛犬は今、ペット墓地に眠っています。

2. is laid to rest in a pet cemetery
ペット墓地に眠っているという意味です。is laid to rest は「安らかに眠るように葬られる」という意味で、ペットが尊厳を持って墓地に埋葬されていることを強調します。

例文
After a long and happy life, our cat is now laid to rest in a pet cemetery.
長く幸せな生涯を送った後、私たちの猫は今、ペット墓地に眠っています。

役に立った
PV108
シェア
ポスト