Kudoさん
2024/12/19 10:00
あなたがそこまで悩む必要はない を英語で教えて!
友達が人の心配ばかりしているので、「あなたが底まで悩む必要はない」と言いたいです。
回答
・You don’t need to worry about it that much.
・It’s not something you need to worry about so much.
1. You don’t need to worry about it that much.
あなたがそれについてそこまで悩む必要はない。
don’t need to 〜:〜する必要がない
worry about 〜:〜について心配する
that much:そんなに、それほど
これらのフレーズを合わせることで相手の心配が過剰であることを優しく伝えることができます。
相手の気持ちを否定せず「心配しすぎないで」と安心させることができる表現です。
例文
A:I just keep worrying about how my friends will feel if I say no.
断ったら友達がどう感じるかばかり心配してしまうの。
B:You don’t need to worry about it that much. They will understand.
そんなに悩む必要ないよ。みんなわかってくれるよ。
2. It’s not something you need to worry about so much.
それはあなたがそんなに心配する必要のあることではない。
It’s not something 〜:それは〜ではない
so much:そんなに、それほど
少しフォーマルな場面でも使える表現です。
心配している何かが「そこまで大した問題ではない」時に使用するのに適しています。
例文
I understand why you’re worried, but it’s not something you need to worry about so much.
心配する理由はわかるけど、そこまで悩む必要はないよ。