sakata

sakataさん

2024/12/19 10:00

その値段はおかしいよ を英語で教えて!

どう考えても高すぎる商品なので、「その値段はおかしいよ」と言いたいです。

0 131
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 07:20

回答

・That price is crazy.

「その値段はおかしいよ」は、上記のように表せます。

price は「値段」「価格」などの意味を表す名詞ですが、prices と複数形にして「物価」という意味でも使われます。
crazy は「狂った」「いかれた」「おかしい」などの意味を表す形容詞ですが、be crazy about 〜 で「〜にハマっている」「〜に夢中になっている」などの意味も表せます。

例文
That price is crazy. Do you have a reason?
その値段はおかしいよ。理由はあるの?

※do you have 〜 ? は「〜を持っている」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っている」という意味でも使われます。

役に立った
PV131
シェア
ポスト