nishimori

nishimoriさん

2024/12/19 10:00

頼れる人が誰もいない を英語で教えて!

引っ越してきたばかりで知り合いがいないので、「頼れる人が誰もいない」と言いたいです。

0 82
lonsoro

lonsoroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 14:58

回答

・I have no one to rely on.

「頼れる人が誰もいない」は、上記のように表現します。

no one は「誰も〜ない」、rely on は「頼る」という意味です。

例文
A : She just moved and doesn't know anyone, so she has no one to rely on.
彼女は引っ越してきたばかりで知り合いがいないので、頼れる人が誰もいません。
B : I was like that too when I moved here.
私もここに引っ越してきた時はそんな感じでした。

move:引っ越す(動詞)
I was like that too は「私もそんな感じだった」という表現です。

役に立った
PV82
シェア
ポスト