
Junkiさん
2024/12/19 10:00
徹底的に掃除する を英語で教えて!
天気の良い日が続いているので、「部屋を徹底的に掃除することにした」と言いたいです。
回答
・clean the room thoroughly
・do a deep clean of the room
・give the room a good scrub
1. clean the room thoroughly
部屋を徹底的に掃除する
thoroughly 「徹底的に、隅々まで」
例
I decided to clean the room thoroughly since the weather has been so nice.
天気の良い日が続いているので、部屋を徹底的に掃除することにした。
ここでの since は「~なので」という意味を持つ接続詞で、because と同じように理由を表す表現となります。
the weather has been so nice は現在完了形の時制(have + 過去分詞)を使っています。
この時制を使うことで、「今までずっと~である」という意味を出します。
2. do a deep clean of the room
部屋を徹底的に掃除する
deep clean は「徹底的な掃除、大掃除」という意味で、特に普段掃除しない場所までしっかり行うニュアンスがあります。
例
With the sunny weather, I decided to do a deep clean of the room.
晴れた天気なので、部屋を徹底的に掃除することにした。
with 「~を伴って、~があって」という意味の前置詞です。
with the sunny weather は直訳すると「晴れの天気を伴って」ということになります。
3. give the room a good scrub
部屋を徹底的に掃除する
scrub はゴシゴシと「磨く、徹底的に掃除する」という意味で、物理的にこすって汚れを落とすニュアンスです。
例
I’m giving the room a good scrub today to make it feel fresh.
今日は部屋を徹底的に掃除して、すっきりさせるつもりだ。
ここでの make は「~させる」という意味を持つ使役動詞と呼ばれるもので、直訳すると「部屋をきれいな感じにさせる」となります。
ぜひ参考にしてみてくださいね!