harukoさん
2024/12/19 10:00
来るかどうかあらかじめ教えてね を英語で教えて!
同僚が飲み会に出席するかわからないと言うので、「来るかどうかあらかじめ教えてね」と言いたいです。
回答
・Let me know if you are coming in advance.
「来るかどうかあらかじめ教えてね」は英語で上記の通り表現できます。
Let me know 「教えて、知らせて」
If ~ 「〜かどうか」
Coming 「来る、きている」
※ come 「来る」の現在形
In advance 「あらかじめ、前もって」
A: I’m not sure if I can go to the dinner.
ご飯に行けるかどうか分からないよ。
B: Let me know if you are coming in advance.
来るかどうかあらためて教えてね。
Let me know はよく使われる英語の表現ですね。tell me 「教えて」と同じ意味ですが、より柔らかい言い方です。
Let me know what to do.
何をすればいいか教えてね。
What to do 「する事」