haruko

harukoさん

2024/12/19 10:00

来るかどうかあらかじめ教えてね を英語で教えて!

同僚が飲み会に出席するかわからないと言うので、「来るかどうかあらかじめ教えてね」と言いたいです。

0 31
laki

lakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 20:15

回答

・Let me know if you are coming in advance.

「来るかどうかあらかじめ教えてね」は英語で上記の通り表現できます。

Let me know 「教えて、知らせて」
If ~ 「〜かどうか」
Coming 「来る、きている」
※ come 「来る」の現在形
In advance 「あらかじめ、前もって」

A: I’m not sure if I can go to the dinner.
ご飯に行けるかどうか分からないよ。
B: Let me know if you are coming in advance.
来るかどうかあらためて教えてね。

Let me know はよく使われる英語の表現ですね。tell me 「教えて」と同じ意味ですが、より柔らかい言い方です。

Let me know what to do.
何をすればいいか教えてね。

What to do 「する事」

役に立った
PV31
シェア
ポスト