Tani

Taniさん

2024/12/19 10:00

ここはいつも長い順番待ちだ を英語で教えて!

ランチ時間になると混みあうお店なので、「ここはいつも長い順番待ちだ」と言いたいです。

0 108
myun3

myun3さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/27 20:37

回答

・There’s always a long line here.
・This place always has a long queue.

1. There’s always a long line here.
ここはいつも長い順番待ちだ。
always 「いつも」
line は「線」という意味もありますが、「行列」の意味もあります。
There + be動詞 ~ は「~がある」という意味を表す構文です。

There’s always a long line here during lunch hours.
ランチ時間になると、ここはいつも長い順番待ちだ。
during 「~の間」

2. This place always has a long queue.
ここはいつも長い順番待ちだ。
動詞に have を使うことで、直訳すると「この場所が長い列をいつも持っている」という意味になりますが、それによって長い行列が日常的にあるということを表現できます。
a long queue は「長い列」という意味で、特にイギリス英語でよく使われる表現です。

This place always has a long queue, especially at lunchtime.
ここは特にランチタイムに、いつも長い順番待ちだ。
especially 「特に」

ぜひ参考にしてみてくださいね!

役に立った
PV108
シェア
ポスト