Riley

Rileyさん

2024/12/19 10:00

締切が近づいてるから急がなきゃ を英語で教えて!

資料の提出日が迫っているので、「締め切りが近づいているから急がなきゃ」と言いたいです。

0 114
hunit

hunitさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/29 13:42

回答

・The deadline is approaching, so I need to hurry.

「締切が近づいてるから急がなきゃ」は上記のように表現します。

approach は「近づく」です。場所的・時間的に近づいたりの他、数量に近づいたりした場合にも使用します。ここでは、進行形を使うことで、締切が迫っている状況を強調しています。

so は接続詞で「〜だから」で、後続で理由を述べています。

hurry は「急ぐ」という動詞で、 I need to hurry. で「私は急がなければならない」となります。急ぐのが自分だけでない場合は、 I の代わりに we としましょう。

例文
A:The deadline is approaching, so I need to hurry.
締切が近づいているので、急がなきゃ。
B:Good luck!
頑張ってね!

役に立った
PV114
シェア
ポスト