Esta

Estaさん

2024/12/19 10:00

知人全員に加えて を英語で教えて!

イベントを宣伝してほしいと友達に頼まれたので、「知人に加えてSNSにも載せたよ」と言いたいです。

0 75
T.W.F.

T.W.F.さん

ネイティブキャンプ英会話講師

FinlandFinland

2025/01/02 18:09

回答

・Along with everyone I know
・In addition to all my acquaintances

1. Along with everyone I know
私の知人全員に加えて
along with は「~に加えて」や「~と一緒に」を意味し、everyone I know が「私の知人全員」を指します。このフレーズは、知人以外にも行動が広がっていることを表現する際に使えます。

例文
I shared the event on social media along with everyone I know.
知人全員に加えて、SNSにもイベントを載せたよ。
along with everyone I know が「知人全員に加えて」を表し、shared the event on social media が「SNSにイベントを載せた」を意味しています。

2. In addition to all my acquaintances
私の知人全員に加えて
in addition to は「~に加えて」、all my acquaintances は「私の知人全員」を表します。この表現は、少しフォーマルなニュアンスがあります。

例文
In addition to all my acquaintances, I posted about the event on social media.
知人全員に加えて、SNSにもイベントについて投稿しました。
in addition to all my acquaintances が「知人全員に加えて」を表し、posted about the event が「イベントについて投稿した」を意味しています。このフレーズは、広範囲に行動を広げたことを伝える際に便利です。

役に立った
PV75
シェア
ポスト