Carol

Carolさん

2024/12/19 10:00

あの車、速度違反じゃない? を英語で教えて!

物凄いスピードで車が追い抜いて行ったので、「あの車、速度違反じゃない?」と言いたいです。

0 72
T.W.F.

T.W.F.さん

ネイティブキャンプ英会話講師

FinlandFinland

2025/01/02 18:03

回答

・Isn’t that car speeding?
・Do you think that car is over the speed limit?

1. Isn’t that car speeding?
あの車、速度違反じゃない?
isn’t は「~ではない?」という疑問を表し、car speeding は「車が速度違反をしている」を意味します。この表現は、スピードが速すぎる車に驚いたときに自然に使えます。

例文
Isn’t that car speeding? It’s going way too fast!
あの車、速度違反じゃない?すごく速すぎるよ!
speeding が「速度違反」、going way too fast が「すごく速すぎる」を意味しています。

2. Do you think that car is over the speed limit?
あの車、速度違反じゃないと思う?
do you think は「~だと思う?」を表し、over the speed limit は「制限速度を超えている」を意味します。この表現は、少し丁寧で考えを尋ねるニュアンスがあります。

例文
Do you think that car is over the speed limit? It’s passing everyone like crazy!
あの車、速度違反だと思う?みんなをすごい勢いで追い越しているよ!
over the speed limit が「速度違反」を表し、passing everyone like crazy が「すごい勢いで追い越している」を意味しています。このフレーズは、具体的な状況を描写する際に適しています。

役に立った
PV72
シェア
ポスト