emoto

emotoさん

2024/12/19 10:00

彼は勝手にやりすぎる を英語で教えて!

会社で、新入社員に腹が立った時に「彼は勝手にやりすぎる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 162
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/14 12:54

回答

・He overdoes it on his own.
・He's too independent in his actions.

1 He overdoes it on his own.
彼は勝手にやりすぎる。

他動詞 overdo は「~をやりすぎる」を意味します。

構文は、第三文型(主語[He]+動詞[overdoes]+目的語[it])に副詞句(on his own:勝手に)を組み合わせて構成します。

2 He's too independent in his actions.
彼は行動においてあまりにも自立的すぎる。

上記で「勝手に行動する」ニュアンスが出ます。

構文は、第二文型(主語[He]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[too independent:あまりにも自立的、勝手])に副詞句(in his actions:行動において)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV162
シェア
ポスト