tugumiさん
2024/12/19 10:00
一人で料理するのに慣れてるから平気 を英語で教えて!
「料理、手伝おうか?」と言われたので、「一人で料理するのに慣れてるから平気」と言いたいです。
0
35
回答
・I’m used to cooking alone, so I’m fine.
「一人で料理するのに慣れてるから平気」は上記のように表現します。
used to は過去から現在にかけての慣れを示す表現です。また、alone は「1人で」という意味です。
例文
A: Do you need help in the kitchen?
キッチンで手伝おうか?
B: Thanks, but I’m used to cooking alone, so I’m fine.
ありがとう。でも一人で料理するのに慣れてるから平気だよ。
A: That’s impressive. Do you cook every day?
すごいね。毎日料理してるの?
so I’m fine は「平気」という意味で、相手の気遣いを和らげる柔らかい表現です。
相手の親切に対して感謝しながら断るシーンで活用できます。
参考にどうぞ!
役に立った0
PV35