kon

konさん

2024/12/19 10:00

もうやってるよ! を英語で教えて!

「早く宿題やっちゃいなさい」と息子に行った時に「もうやってるよ!」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

0 260
Milily

Mililyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/15 11:03

回答

・I'm doing it now.
・I'm already doing it.

1. I'm doing it now.
「もうやっているよ」という意味です。
伝える際に Now を強調すると「今やっているから」と強めに表現することもできます。

A : Have you done your homework?
宿題終わったの?
B:I’m doing it now.
今やってるよ。

2. I'm already doing it.
こちらも「もうやっている」という表現ですが already が入っているので、「既にやっている」という思いを伝えたい時はこちらのフレーズが良いと思います。

A: Finish your homework!
宿題を終わらせなさい!
B: I'm already doing it.
もうやっているよ。

どちらも意味合い的には一緒ですので使いやすい方をお使い頂ければと思います。

役に立った
PV260
シェア
ポスト