![ami](https://nativecamp.net/user/images/avatar/09.png)
amiさん
2024/12/19 10:00
なんとか締め切りに間に合った を英語で教えて!
なかなかはかどらなかった論文が、締め切りギリギリに仕上がったので、「なんとか締め切りに間に合った」と言いたいです。
回答
・I managed to meet the deadline.
「なんとか締め切りに間に合った。」は、上記のように表せます。
manage は「管理する」「経営する」「運営する」などの意味を表す動詞ですが、「なんとかする」「うまくやる」などの意味も表せるので、manage to 〜 で「なんとか〜する」という意味を表せます。
meet は「会う」という意味を表す動詞ですが、「(締め切りなどに)間に合わせる」という意味も表現できます。
deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「期限」「納期」などの意味で使われる表現です。
例文
I managed to meet the deadline. Thank you, it's thanks to you.
なんとか締め切りに間に合った。ありがとう、君のおかげだよ。
※thanks to 〜 は「〜のおかげ」という意味を表す表現ですが、ネガティブに「〜のせいで」というニュアンスで使われることもあります。