
mitsuruさん
2024/12/19 10:00
ガス臭いから窓を全部開けて! を英語で教えて!
自宅で、家族に「ガス臭いから窓を全部開けて!」と言いたいです。
回答
・Open all the window because it smells gas!
「ガス臭いから窓を開けて」は、上記の様に表現します。
「ガス臭いから窓を開けて」は、先に「窓を開けて」を持ってきて、その後に理由づけとして「ガス臭いから」という文にすれば良いです。
「窓を開けて」は、open all the window とします。今回は「全部開けて」ですので、all the window としています。「ガス臭いから」は、最初に because を持ってきた後に、it smells gas とします。
it smells 〜 とすると、「〜の臭いがする」というフレーズで使用できます。
例)
It smells like feet around here, doesn't it?
ここら辺なんか足臭くない?