TAKIさん
2024/12/19 10:00
日本では水道水がそのまま飲めます を英語で教えて!
ホテルで、外国人観光客に、「日本では水道水がそのまま飲めます」と言いたいです。
回答
・You can drink the water from the tap here in Japan.
「日本では水道水がそのまま飲めます」は上記のように表現します。
「水道水がそのまま飲めます」というご質問ですが、「蛇口から出る水が飲める」としています。
「蛇口から出る水」を英語にすると、the water from the tap と表現できるので、上記の回答としております。
tap:蛇口
なお、同じ内容で以下のようにも表現できます。
例文
The tap water is drinkable here in Japan.
日本では、水道水を飲むことができます。
drinkable:飲める
最後に、質問者様はホテルで働かれている方かとお察ししますので、「日本では使ったトイレットペーパーは便器に流してOKです」という言い方も参考にお伝えします。
In Japan, you can flush the used paper in the toilet.
日本では使用済みの紙はトイレに流せます。
多くの国では、トイレットペーパーは備え付けのゴミ箱に入れることが多いです。日本のように水洗できることは稀なので、来日外国人の中には迷う人もいるかもしれませんね。
参考になれば幸いです。