
miporinさん
2024/12/19 10:00
電気代不要だよ を英語で教えて!
我が家は太陽光発電なので、「電気代不要だよ」と言いたいです。
回答
・It's free of charge for electricity.
・No electricity bill required.
「電気代無料だよ」は以下のように表現できます。
1. It's free of charge for electricity.
直訳は「無料の電気」です。
free of charge で 「無料」と表現できます。
例文
There are free of charge for food.
無料の食べ物がある。
electricity は「電気」です。
2. No electricity bill required.
直訳は「電気の請求は必要ない」です。
bill は「請求書」という意味の名詞、require は「必要となる」という意味の動詞です。
文頭にno electricity bill が伴っているので、「電気の請求は必要ない」と訳すことができます。
例文
No gas bill required.
ガス代の請求はない
※ gas : ガス
ご参考になりましたら幸いです。