
takechanさん
2024/12/19 10:00
雨なしデーが3ヶ月! を英語で教えて!
野菜が高騰しているときに「雨なしデーが3ヶ月だから仕方ないね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It's been three months without rain
「雨なしデーが3ヶ月!」は上記のように表現できます。
three months : 3ヶ月
without : ~なしで
rain : 雨
It's been は「~が続いている」という表現で、期間を表す時に使います。
It's been three months で「3ヶ月間続いている」、without rain で「雨が降っていない」を意味し、「雨なしデーが3ヶ月!」を表現しました。
It's been three months without rain, so it's understandable.
雨なしデーが3ヶ月だから仕方ないね。
understandable : 理解できる
参考になれば幸いです。