IKeda.s

IKeda.sさん

2024/10/29 00:00

盲点 を英語で教えて!

気づかなかった抜け目などを「盲点」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

0 7
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 01:36

回答

・Blind spot
・Oversight

1. Blind spot
Blind:見えない
Spot:点

直訳で「見えない点」を意味し、比喩的に「気づかない部分」「見落とし」を表します。
心理的または知識的に注意が及ばないことなどを指します。

例文
Everyone has a blind spot when it comes to their own weaknesses.
誰でも自分の弱点については盲点があるものだ。

2. Oversight
Over は「超えて」、Sight は「見ること」を意味するため、 Oversight で「見過ごし」「見落とし」という英単語になります。
「監視不足による失敗」「注意の欠如」というニュアンスがあります。

例文
The mistake in the report was due to an oversight.
報告書のミスは見落としが原因だった。

参考にしてみてください。

役に立った
PV7
シェア
ポスト