tannzawaさん
2024/10/29 00:00
名札を付ける を英語で教えて!
学校で、生徒に「名札を付けるのを忘れないで」と言いたいです。
回答
・to wear a name tag
・to put on a name tag
「名札をつける」というシンプルな意味です。
会議、セミナー、研修、イベントなどで初対面の人と話すときや、店員さんや新入社員が名前を覚えてもらうためによく使われます。
"Please wear a name tag." (名札をつけてください) のように、参加者へのお願いとして使われることが多いですよ。
Don't forget to wear your name tag.
名札を付けるのを忘れないでね。
ちなみに、「put on a name tag」は「名札をつける」というシンプルな動作を表す、とても自然な英語表現です。会議や研修、パーティーなどで名札を身につける時など、カジュアルからビジネスまでどんな場面でも気軽に使える便利なフレーズですよ。
Don't forget to put on your name tag.
名札を付けるのを忘れないでね。
回答
・put on your name tag
「名札を付ける」は上記のように表現することができます。
put on : 付ける
name tag : 名札
例文
Don't forget to put on your name tag.
名札を付けるのを忘れないで。
After putting on my name tag, I went to the bathroom.
名札を付けた後、トイレに行きました。
また、wear your name tag と言うこともできますが、こちらは「付けている」状態を表す表現となります。
wear : 着る
例文
Why are you not wearing your name tag?
なんで名札を付けていないのですか?
参考にしていただけるとありがたいです!
Japan