Kousei.k

Kousei.kさん

2024/10/29 00:00

無謀 を英語で教えて!

学校で、生徒に「夢を追い続けるのは無謀と言われるけどそんなことないよ」と言いたいです。

0 4
Leo

Leoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 20:04

回答

・reckless

「無謀」は上記のように表現することができます。

reckless : 無謀な

例文
They say it is reckless to keep chasing your dreams, but it is not true.
夢を追い続けるのは無謀と言われるけどそんなことないよ。

You're a reckless person.
無謀な人ですね。

一つ目の例文の説明をすると、they say で「彼らは言う」すなわち「世間一般が言う」ことを意味しています。
「夢を追う」は chase your dreams と言うことができます。
「そんなことはない」は it is not true と訳させていただきました。

参考にしていただけるとありがたいです!

役に立った
PV4
シェア
ポスト