watanabeさん
2024/10/29 00:00
変わっている を英語で教えて!
友達がペットに変な名前をつけているので、「なかなかない変わった名前だね」と言いたいです。
回答
・He's a bit different.
・He's a bit of an oddball.
「彼はちょっと変わってるね」という意味の、遠回しで便利な表現です。
良い意味で「個性的だね」「ユニークだね」と褒めるときにも、悪い意味で「少し変な人だね…」とやんわり伝えたいときにも使えます。直接的な表現を避けたいときにピッタリです。
That's a bit of a different name for a dog.
犬の名前としては、ちょっと変わってるね。
ちなみに、"He's a bit of an oddball." は「彼ってちょっと変わってるよね」くらいの軽いニュアンスで使えます。個性的で面白い人、というポジティブな意味合いで使うこともあれば、少し変人で付き合いにくいな…というネガティブな場面でもOK。親しい人との会話で気軽に使える表現ですよ。
That's a bit of an oddball name for a dog, isn't it?
犬の名前としては、ちょっと変わってるよね?
回答
・strange
・odd
1. strange
「変わっている」の意味で最も使われる表現です。真新しいものに対する、「変わっている」「奇妙だ」という感想を表現したい時に特に使います。
strange の派生語で、 stranger がありますが、 stranger は「見知らぬ人」「初めてきた人」という意味です。
例) I'm stranger here.
私はここに初めてきました。
It's a rare and strange name.
なかなかない変わった名前だね。
2. odd
こちらも「変わっている」の意味で使う単語です。真新しいというより、単に「おかしい」「変だ」というニュアンスで使われます。
It's a rare and odd name.
なかなかない変わった名前だね。
Japan