shiataさん
2024/10/29 00:00
副教材 を英語で教えて!
韓国語スクールのホームページで閲覧者に「副教材もついていてお得」と言いたいです。
回答
・Supplementary materials
・Additional resources
「補足資料」のことです。メインの資料だけでは伝えきれない、より詳しいデータや図、関連情報などをまとめたもの。
プレゼンで「詳細は補足資料をご覧ください」と言ったり、論文で本文には載せない実験データを示したりする時に使います。あくまで「おまけ」のニュアンスです。
The course is a great value as it also includes supplementary materials.
副教材もついていて、とてもお得なコースです。
ちなみに、「Additional resources」は「もっと詳しく知りたい人はこちらもどうぞ!」という親切な案内のようなものです。プレゼンやレポートの最後に「参考文献」として載せたり、ウェブサイトで関連情報へのリンクをまとめたりする時に便利。必須じゃないけど、あると理解が深まる補足情報、という感じですね!
You'll get a great value with the included additional resources.
追加の副教材も含まれているので、とてもお得です。
回答
・supplementary materials
上記が「副教材」という表現です。
supplementary「補助的な」
material 「材料/素材」
これだけでも充分「副教材」として通じる表現ですが、より詳細に「教材」を表現するなら
supplementary materials for education 「教育用の補助素材/副教材」
となります。
例
You will get a good deal of included supplementary materials.
副教材もついていてお得。
get a good deal 「よい価値を得る/お得な思いをする」
included 「含まれる」
以下のようになるとニュアンスが変わってきます。
例
You will get a good deal of supplementary materials.
副教材をお得にお求めになれます。
Japan