KIMUさん
2024/10/29 00:00
夫婦喧嘩をどう解決していますか? を英語で教えて!
友人夫婦に「夫婦喧嘩をどう解決していますか?」と聞きたいです。
回答
・How do you and your partner resolve arguments?
・How do you make up after a fight?
「あなたとパートナー(彼氏/彼女/夫/妻)は、ケンカした時どうやって仲直りするの?」という意味の、親しい友人との会話で使えるカジュアルな質問です。恋愛相談や、お互いの関係について語り合うような場面で、相手のカップルの様子を知りたい時にピッタリです。
How do you guys work things out when you argue?
あなたたちは喧嘩した時、どうやって仲直りするの?
ちなみに、「How do you make up after a fight?」は「ケンカのあと、どうやって仲直りするの?」という意味だよ。恋人や友達とのケンカ後、仲直りのきっかけを探りたい時や、相手の考えを知りたい時に使える自然なフレーズなんだ。
How do you two usually make up after a fight?
あなたたち二人はいつも喧嘩のあとどうやって仲直りするの?
回答
・How do you solve the marital fight?
「夫婦喧嘩をどう解決していますか?」は上記のように表現することができます。
solve「解決する」は、主に問題や難しい状況などを解決する意味で用いますが、今回のような喧嘩の解決も表せます。
「夫婦喧嘩」は 正式に言うと marital fight です。実際には fight「喧嘩」や argument「口喧嘩」で表現されることが多いですが、marital「結婚の」が付いている方が夫婦間の喧嘩であることを強調できます。
A : I had a bad fight with my wife last night. How do you solve the marital fight?
昨日の夜、妻とひどい喧嘩をしたんです。夫婦喧嘩をどう解決していますか?
B: Just buy flowers and go home early tonight!
花を買って、今夜は早く帰ることだね!
have a bad fight : ひどい喧嘩をする
ご参考になれば幸いです。
Japan