I shimadaさん
2024/10/29 00:00
彼は学習しない奴だな を英語で教えて!
何回も同じ失敗を繰り返す友人に対して、「彼は本当、学習しないヤツだな」と言いたいです
回答
・He never learns.
・He's a slow learner.
「彼は本当に学ばないね」「懲りないなあ」という、呆れや軽い非難のニュアンスです。同じ失敗を何度も繰り返す人に対して、友だち同士の会話などで「またやったよ、あいつは。He never learns.」のように使います。
He never learns, does he?
彼は本当、学習しないヤツだな。
ちなみに、"He's a slow learner." は「彼は物覚えが悪い」という意味ですが、少し見下した、あるいは能力が低いと決めつけるような響きがあります。本人のいない所で、彼の仕事の遅さや要領の悪さについて話す時などに使われることが多いです。
He's a slow learner, isn't he?
彼は本当、学習しないヤツだな。
回答
・He never learns.
・History repeats itself.
「彼は学習しない奴だな。」は上記のように表現します。
1. He never learns. He makes the same mistakes over and over.
彼は同じ間違いを何回も繰り返して、学ばない奴だ。
never : 決して、二度と、絶対に
learn : 学ぶ、学習する
make a mistake : 間違いを犯す
over and over: 何度も何度も、繰り返し
2. History repeats itself.
歴史は繰り返される。= 何度も同じ間違いを犯す。= 学ばない。
repeat : 繰り返す
itself : そのもの、それ自体
こちらはいつも同じ間違いをして学ばない人や社会に対してよく使われる慣用表現になります。
個人の間違いというよりは、集団や政府、その他の組織などが歴史を通していつも同じ間違いを繰り返している状態を表します。
Japan