Yasumotoさん
2024/10/29 00:00
直飲み を英語で教えて!
ストローがあるのに、使わない子供に「直飲みしないで」と言いたいです。
0
8
回答
・drinking straight from a bottle
「直飲み」は上記のように表現します。
drinking:飲むこと
straight from a bottle:ボトルから直接
Stop drinking straight from a bottle and use a plastic straw.
直飲みしないで。ストローを使いなさい。
plastic straw:ストロー
straw のみでは「藁」と言う意味もあるので、プラスチックのストロー plastic straw もしくは紙のストロー paper straw と言います。
stop ~ing:~しないで、~するのをやめて
もしくは Don't~ を使うこともできます。Don't~の後の動詞は~ingではなく原形になります。
Don't drink straight from a bottle.
直飲みしないで。
役に立った0
PV8