Gabaさん
2024/10/29 00:00
中の人 を英語で教えて!
着ぐるみやSNSアカウントの本人を「中の人」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
42
回答
・a person playing a particular role
「中の人」の直訳がないのですが、着ぐるみの中ややSNSアカウントの内部で「特定の役割を演じている人」の意味であれば a person playing a particular role と表現します。
play a role:役割を演じる、役目を果たす、~として機能する
particular:特定の、特別の
The SNS account is operated by a person playing a particular role.
このSNSアカウントは、中の人によって運営されている。
A person playing a particular in the mascot costume looks tired.
あの着ぐるみの中の人は大変そうだね。
mascot costume:着ぐるみ
look tired:疲れていそうだ、疲れて見える
役に立った0
PV42