Kentaさん
2024/10/29 00:00
弾が貫通する を英語で教えて!
銃撃された時に体内を通った銃弾が体外に出た場合に「弾が体を貫通した」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The bullet penetrates
・The bullet passes through
1. The bullet penetrates
bullet は「銃弾」という意味で、penetrate は「貫く」という意味を持つ英単語です。
例文)
The bullet penetrated his body.
銃弾が彼の体を貫通した。
2. The bullet passes through
pass through には「突き抜ける、貫通する」という意味があります。
例文)
The bullet passed through his body.
銃弾が彼の体を貫通した。
この pass through と同じ意味で go through という表現も使うことができます。
例文)
The bullet went through his body.
銃弾が彼の体を貫通した。
pass through は貫通するという意味以外にも、「(道などを)通り抜ける」や「経験する」という意味も持っています。
参考になれば幸いです。