Takuyaさん
2024/10/29 00:00
滝のような汗 を英語で教えて!
流れ出る汗のことを「滝のような汗」と言いますが、これは英語で何というのですか?
0
8
回答
・Sweating like a waterfall.
「滝のような汗」は以下のように表現します。
Like a waterfall は「まるで滝のように」という意味で、猛暑の中で外を歩いたり、一生懸命運動をした後に「汗が滝のように流れた」と表現したいときに使えるフレーズです。
例文(暑い日での会話)
A: I was sweating like a waterfall after running in this heat!
この暑さの中で走った後、滝のような汗をかいたよ!
B: I know what you mean. It’s unbearable out here today.
その気持ちわかるよ。今日は外は耐えられないくらい暑いよね。
A: We need to cool down!
クールダウンしないと!
ご参考にどうぞ。
役に立った0
PV8