Isoai Yuka

Isoai Yukaさん

2024/10/29 00:00

足場を組む を英語で教えて!

工事現場で作業をする際に仮設物を建てることを「足場を組む」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 20
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 13:18

回答

・build a foothold
・set up scaffold

1. build a foothold
foothold は「足場」という意味です。hold が「保持する」といった意味を持つことからも足をささえる「足場」という意味へのイメージも湧きやすいのでは無いでしょうか。

例文
Building a foothold is important to improve safety on a construction site.
工事現場の安全性を高めるために足場を組むことは重要です。

2. set up a scaffold
scaffold も「足場」、set up で「組み立てる」という意味を持ちます。build a scaffoldやset up a footholdのように、1と2の動詞を入れ替えても使えます。

例文
The efficiency of the construction improved because we set up a scaffold.
足場を組んだので、工事効率が向上した。

役に立った
PV20
シェア
ポスト