Isoai Yukaさん
2024/10/29 00:00
足場を組む を英語で教えて!
工事現場で作業をする際に仮設物を建てることを「足場を組む」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・build a foothold
・set up scaffold
1. build a foothold
foothold は「足場」という意味です。hold が「保持する」といった意味を持つことからも足をささえる「足場」という意味へのイメージも湧きやすいのでは無いでしょうか。
例文
Building a foothold is important to improve safety on a construction site.
工事現場の安全性を高めるために足場を組むことは重要です。
2. set up a scaffold
scaffold も「足場」、set up で「組み立てる」という意味を持ちます。build a scaffoldやset up a footholdのように、1と2の動詞を入れ替えても使えます。
例文
The efficiency of the construction improved because we set up a scaffold.
足場を組んだので、工事効率が向上した。