hisatomiさん
2024/10/29 00:00
真面目に取り合って を英語で教えて!
家族が私の話を茶化して聞いてくるので、「真面目に取り合ってほしい」と言いたいです。
回答
・Take it seriously.
・You should take it seriously.
Take it seriously.
真面目に取り合って。
take は「取る」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが、「取り合う」「受け取る」などの意味も表せます。また、seriously は「真面目に」「真剣に」などの意味を表す副詞ですが、「深刻に」という意味も表現できます。
Don't make fun of it. I want you to take it seriously.
(茶化さないで。真面目に取り合ってほしい。)
You should take it seriously.
真面目に取り合って。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
It’s not a joke. You should take it seriously.
(冗談じゃないって。真剣に取り合って。)