Junkiさん
2024/10/29 00:00
振込期限 を英語で教えて!
住人が家賃を振り込まないので、「振込期限今日までですよ」と言いたいです。
0
3
回答
・deadline for money transfer
・payment deadline
1. deadline は「期日」や「期限」という意味です。
transfer は「移動」や「移行」という意味です。
money transfer は「お金の移動、移行」となり「振込」を指します。
例文
Today is a deadline for money transfer.
今日が振込期日です。
2. 振込は支払いと表現することもできるので、「支払い」という意味の payment も利用できます。
例文
Today is payment deadline.
今日が支払い期限です。
役に立った0
PV3