kazaokaさん
2024/10/29 00:00
植え替えが必要 を英語で教えて!
観葉植物が大きくなったので、家族に「そろそろ植え替えが必要だと思うよ」と言いたいです。
回答
・transplanting is necessary
・transplanting is essential
transplanting is necessary
植え替えが必要
transplant は「移植する」という意味を表す動詞ですが、「(植物を)植え替える」という意味も表せます。また、necessary は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。
I think the transplanting is gonna be necessary about it soon.
(そろそろ植え替えが必要だと思うよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
transplanting is essential
植え替えが必要
essential も「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは necessary に比べて、必要度の度合いが高めなニュアンスになります。
Regular transplanting is essential.
(定期的な植え替えは必要ですよ。)