daiki

daikiさん

2025/06/25 10:00

このラケットは張り替えが必要ですか? を英語で教えて!

テニスショップでストリンガーに「このラケットは張り替えが必要ですか?」と英語で尋ねたいです。

0 222
michaelmasa

michaelmasaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/03 10:15

回答

・Does this racket need to be restrung?
・Do you think this racket needs restringing?
・Would you recommend restringing this racket?

1. Does this racket need to be restrung?
このラケットは張り替えが必要ですか?

racket(または英式: racquet): テニスラケット
restring / restringing: ガットを張り替える
need to be restrung: 張り替える必要がある(受動態)

2. Do you think this racket needs restringing?
このラケット、張り替えたほうがいいと思いますか?
→相手の判断を仰ぐ形で、やや柔らかい聞き方です。

3. Would you recommend restringing this racket?
このラケットを張り替えるべきだと思われますか?
→丁寧かつプロの意見を尊重した言い方です。

<テニスに関する補足例文>
ガットの種類について相談したいとき
What kind of string would you recommend for my playing style?
私のプレースタイルに合うガットはどの種類がおすすめですか?
Can you explain the difference between polyester and multifilament strings?
ポリエステルとマルチフィラメントの違いを教えていただけますか?

テンションについて相談したいとき
What string tension would you recommend for me?
私に合ったガットのテンションはどれくらいですか?
I usually string at around 55 pounds. Do you think I should adjust it?
普段は55ポンドくらいで張っています。調整したほうがいいと思いますか?
I’d like a little more feel / spin / control. Should I go higher or lower in tension?
もう少しフィーリング(/スピン/コントロール)を良くしたいのですが、テンションを上げたほうがいいですか?下げたほうがいいですか?

役に立った
PV222
シェア
ポスト