Tiberiaさん
2024/10/29 00:00
小さなことに引っ張られる を英語で教えて!
上手く行かないことが続き、「小さなことに引っ張られる」と言いたいです。
回答
・get caught up in small things
・sweat the small stuff
1. get caught up in small things
「小さなことに引っ張られる」という意味です。get caught up in は「〜に巻き込まれる、とらわれる」という意味で、日常的によく使われる表現です。
例文
It’s hard not to get caught up in small things when things aren’t going well.
物事がうまくいかないと、小さなことに引っ張られずにはいられない。
2. sweat the small stuff
直訳すると「小さなことで汗をかく」という意味ですが、「些細なことを気にする、小さなことに囚われる」というニュアンスで使われます。
例文
Don't sweat the small stuff. Everyone makes mistakes.
小さなことに引っ張られないで。誰でもミスはするものだよ。
参考にしてみてください。