Elicaさん
2024/10/29 00:00
朱書き を英語で教えて!
間違っているところを赤色のペンで正しく書く時に「朱書きしてください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・mark in red
・write in red
・correct in red
1. mark in red
mark: マークする、印をつける
red: 赤色
間違っている箇所を赤ペンでマークして修正することを指します。
Please mark in red the mistakes in the document.
間違っているところを朱書きしてください。
2. write in red
write: 書く
修正箇所を赤色のペンで書くことを表します。
Could you write in red the corrections for the errors?
間違いを赤で書き直してください。
3. correct in red
correct: 修正する
間違いを赤ペンで訂正することを表す表現です。
Please correct the errors in red ink.
間違いを朱書きで訂正してください。
参考になれば幸いです。