Caterineさん
2024/10/29 00:00
手をこまねく を英語で教えて!
手出しをせず見ているだけの事を「手をこまねく」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか。
回答
・Sit back and watch
・Stand by and do nothing
1. Sit back and watch
手をこまねく
Sit back「座って」+ Watch 「見る」で「座ってただ見ている」という意味になり「手をこまねく」と表現することができます。
例文
I just did sit back and watch while they struggled.
彼らが苦労しているのをただ手をこまねいて見ていた。
Struggle「苦労する」
こちらは、「自分のも何か手助けをしたい、でもどうすれば」というモヤモヤとした気持ちを表す際によく使用される表現です。日常会話でも頻出なので覚えておきましょう。
2. Stand by and do nothing
手をこまねく
Stand by「待つ」+ Do nothing 「何もしない」で 「何もせずにその場で待つ」となり、「手をこまねく」と表現することができます。
例文
We can’t just stand by and do nothing while the problem gets worse.
問題が悪化するのをただ手をこまねいて見ているわけにはいかない。
While~「~の間」
Get worse 「悪化する」
こちらの表現も、「自分も手を貸したいが、どうすればいいんだ」という気持ちを表す際によく使用されます。「Sit back」単体でも頻出なので、覚えておいて損はないですよ!