Anaさん
2024/10/29 00:00
実務担当者 を英語で教えて!
会社内で自分が担当ではない仕事に関して質問をされたときに、「実務担当者に確認いたします」と言いたいです。
0
0
回答
・person in charge
「実務担当者」は、上記のように表現することができます。
person in charge は「担当者」「実務担当者」「責任者」などの意味を表す表現になります。また、in charge は「〜を担当している」「〜の責任を負っている」などの意味を表す表現です。
※person は「人」「人間」などの意味を表す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味で使われることもあります。
I’m gonna check with the person in charge. Could you wait a moment?
(実務担当者に確認いたします。少々お待ちください。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
役に立った0
PV0