Maruchan

Maruchanさん

2024/10/29 00:00

このタスクの担当者を決めましょう を英語で教えて!

役割分担のためなので、「このタスクの担当者を決めましょう」と言いたいです。

0 23
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/23 09:21

回答

・We should decide on the person in charge of this task.

「このタスクの担当者を決めましょう。」は、上記のように表現することができます。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。また、decide は「決める」「決定する」などの意味を表す動詞ですが、「解決する」という意味で使われることもあります。
※ person in charge は「担当者」「責任者」などの意味を表す表現です。

We should decide on the person in charge of this task for division of roles.
(役割分担の為、このタスクの担当者を決めましょう。)

役に立った
PV23
シェア
ポスト