Maruchanさん
2024/10/29 00:00
このタスクの担当者を決めましょう を英語で教えて!
役割分担のためなので、「このタスクの担当者を決めましょう」と言いたいです。
0
23
回答
・We should decide on the person in charge of this task.
「このタスクの担当者を決めましょう。」は、上記のように表現することができます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。また、decide は「決める」「決定する」などの意味を表す動詞ですが、「解決する」という意味で使われることもあります。
※ person in charge は「担当者」「責任者」などの意味を表す表現です。
We should decide on the person in charge of this task for division of roles.
(役割分担の為、このタスクの担当者を決めましょう。)
役に立った0
PV23