naruhiro.K

naruhiro.Kさん

2024/10/29 00:00

私らしくあるために を英語で教えて!

彼と別れた理由を友達に説明するときに「私らしくあるためにどうすればいいか考えた。」と説明したいです。

0 14
ea.m

ea.mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/13 16:34

回答

・to be myself
・as I am

1. to be myself
「私が私らしくあるために」という意味です。「私らしくあるために〜する。」といった文章では、〜の部分に該当する英文の後に to be myself をつけることが一般的ですが、to be myself を文頭に置き、その後ろに〜の部分に該当する英文を置くこともできます。

例文
I thought about what I should do to be myself.
私らしくあるためにどうすればいいか(何をすればいいか)考えた。

To be myself, I thought about what I should do.
私らしくあるためにどうすればいいか(何をすればいいか)考えた。
両方とも同じ意味を持っています。会話の中で使う際はカンマを使用しない上の文章を使うことが多いですが、メッセージなどを送信する際、 I(私は) から始まる文が何度も繰り返すことを避けたり私らしくありたいと言う気持ちを強調したりするために下の文章を使います。

2. as I am
「私らしくあるために」という言葉の直訳ではありませんが、「ありのままの私」という意味を持ち、私らしくあるということを表す時によく使われます。たくさんある as の意味の中で「...のように、...のままで」という意味の用法が使われています。

例文
I thought about what I should do as I am.
ありのままの私であるために何をすべにか考えた。

参考になると幸いです。

役に立った
PV14
シェア
ポスト