masayoさん
2024/10/29 00:00
婚姻費用 を英語で教えて!
別居中に支払う生活費のことを「婚姻費用」と言いますが、英語でなんというのですか?
0
0
回答
・spousal support
「婚姻費用」は「扶養料」のニュアンスで「spousal support」と表すことが可能です。
たとえば He is required to provide spousal support during their separation to cover her living expenses. で「彼は別居中、彼女の生活費をまかなうために扶養料(=婚姻費用)を支払う義務があります」の様に使う事ができます。
構文は、受動態(主語[he]+be動詞+過去分詞[required:求められる])に副詞的用法のto不定詞(to provide spousal support during their separation to cover her living expenses:別居中、彼女の生活費をまかなうために扶養料を支払うことを)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0