masayo

masayoさん

2024/10/29 00:00

婚姻費用 を英語で教えて!

別居中に支払う生活費のことを「婚姻費用」と言いますが、英語でなんというのですか?

0 22
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/12 12:34

回答

・spousal support

「婚姻費用」は「扶養料」のニュアンスで「spousal support」と表すことが可能です。

たとえば He is required to provide spousal support during their separation to cover her living expenses. で「彼は別居中、彼女の生活費をまかなうために扶養料(=婚姻費用)を支払う義務があります」の様に使う事ができます。

構文は、受動態(主語[he]+be動詞+過去分詞[required:求められる])に副詞的用法のto不定詞(to provide spousal support during their separation to cover her living expenses:別居中、彼女の生活費をまかなうために扶養料を支払うことを)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV22
シェア
ポスト