J Kanedaさん
2024/08/01 10:00
婚姻届けはまだ出していません を英語で教えて!
結婚式が終わったときに「婚姻届けはまだ出していません」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・We have not yet submitted our marriage registration.
「私たちはまだ婚姻届を出していません」は上記のように表現します。
submit:提出する
marriage registration:婚姻届
例)
We're gonna submit our marriage registration next month.
婚姻届は来月提出する予定です。
「婚姻届」は以下のように言うことができます。
「marriage registration」
「official marriage registration」
「marriage certificate」
「official marriage certificate」
「Official」 という言葉をつけると、「正式」という意味になります。
「Certificate」は「証明書」です。
「Registration」 は「登録」という意味です。
「submit」は「提出する」です。